Оперных исполнителей на сцене сменяли солисты балета Мариинского театра. Танцовщики выступили под «Вальс цветов» из балета «Щелкунчик» Петра Чайковского и польку «Анна» Иоганна Штрауса.
Солистами польки «В Павловском лесу» стали представители юной аудитории слушателей — Лоренц Настурика-Гершовичи пригласил ребят из зала исполнить мелодии на керамической свирели и «кукушке».
4 января Страдивари-ансамбль представил программу, ставшую одним из хитов его репертуара. Музыканты исполнили произведения аргентинского композитора, знаменитого реформатора танго Астора Пяццоллы. «Великий Астор», как называли его на родине, внес в известную танцевальную музыку танго элементы современности, классики и джаза. Родоначальник стиля «Tango Nuevo» («новое танго»), он создал новый жанр высокой музыки, который со временем заслужил повсеместное признание. В Сириусе были исполнены избранные танго, среди которых — Oblivion («Забвение»), за которое автор был номинирован на премию Грэмми в 1992 году, «Прощай, Нонино», написанное в память об отце композитора, «Либертанго», ставшее рекордсменом по количеству записей.
В первом отделении концерта прозвучали «Времена года в Буэнос-Айресе» — цикл из четырех танго-композиций, сочиненных Пьяццоллой при разных обстоятельствах и в разное время между 1965 и 1970-м годами. Упоминая столицу Аргентины в самом названии произведения, композитор намекает на тех, кто родился или живет в Буэнос-Айресе, бедняков предпортовых улочек, в обществе которых родилось аргентинское танго. «Времена года» Пьяццоллы — это не смена сезонов в классическом понимании, а разные периоды жизни жителя окраины столицы Аргентины.
Существуют две традиции последовательности исполнения эпизодов «Времен года». Одна исходит из более близкого самому Пьяццолле порядка частей («Осень» — «Зима» — «Весна» — «Лето») — принято считать, что календарный год аргентинцы в силу особенностей природы и климата начинают с осени. Другая традиция основана на последовательности исполнения концертов цикла Антонио Вивальди («Весна» — «Лето» — «Осень» — «Зима»), этой последовательности придерживается транскрипция для скрипки и струнного оркестра российского композитора Леонида Десятникова, который в 1996—1998 годах сделал достаточно свободную версию для скрипки и струнного оркестра, включив в каждую часть сочинения несколько цитат из оригинального цикла Вивальди. Страдивари-ансамбль представил в Сириусе версию Десятникова в оригинальном прочтении маэстро Настурики-Гершовичи, начав исполнение произведения с части «Лето».